แปลเพลง Talking To The Moon – Bruno Mars *

แปลเพลง Talking To The Moon – Bruno Mars *

แปลเพลง Talking To The Moon

bruno-mars

ศิลปิน :  Brono Mars
ภาพ : เว็บไซต์ cnikky
แปล : Lemon And The Sun

I know you’re somewhere out there
Somewhere far away
I want you back
I want you back
My neighbors think I’m crazy
But they don’t understand
You’re all I had
You’re all I had

ฉันรู้ว่าเธอคงอยู่ที่ไหนสักแห่งข้างนอกนั่น
สถานที่ๆ ไกลออกไป
ฉันต้องการเธอกลับมา
ต้องการให้เธอกลับมา
เพื่อนบ้านต่างก็คิดว่าฉันเสียสติไปแล้ว
แต่พวกเขาคงไม่เข้าใจหรอก
เธอเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
เธอคือทุกอย่างที่ฉันมี

At night when the stars light up my room
I sit by myself talking to the moon.
Trying to get to you
In hopes you’re on the other side talking to me too.
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?

ในคืนที่ดวงดาวทอแสงมาที่ห้องของฉัน
ฉันนั่งคุยกับดวงจันทร์
เผื่อคำพูดนั้นจะส่งไปถึงเธอ
และหวังว่าเธอที่อยู่อีกด้านหนึ่งของดวงจันทร์จะตอบกลับมา
หรือสุดท้ายฉันก็อาจเป็นแค่คนโง่ที่นั่งคุยกับดวงจันทร์เพียงลำพัง

I’m feeling like I’m famous
The talk of the town
They say I’ve gone mad
Yeah, I’ve gone mad
But they don’t know what I know
Cause when the sun goes down
Someone’s talking back
Yeah, they’re talking back

ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นคนดัง
เป็นที่พูดถึงทั่วทั้งเมือง
พวกเขาพูดว่าฉันบ้าไปแล้ว
ใช่ ฉันคงบ้าไปแล้ว
แต่พวกเขาไม่รู้ในสิ่งที่ฉันรู้
เพราะเมื่ออาทิตย์ตกดิน
มีคนตอบฉันกลับมา
ใช่แล้วล่ะ พวกเขาตอบกลับมา

At night when the stars light up my room
I sit by myself talking to the moon.
Trying to get to you
In hopes you’re on the other side talking to me too.
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?

ในคืนที่ดวงดาวทอแสงมาที่ห้องของฉัน
ฉันนั่งคุยกับดวงจันทร์
เผื่อคำพูดนั้นจะส่งไปถึงเธอ
และหวังว่าเธอที่อยู่อีกด้านหนึ่งของดวงจันทร์จะตอบกลับมา
หรือสุดท้ายฉันก็อาจเป็นแค่คนโง่ที่นั่งคุยกับดวงจันทร์เพียงลำพัง

Do you ever hear me calling?
‘Cause every night I’m talking to the moon

ได้ยินเสียงเรียกของฉันหรือเปล่า
เพราะฉันคุยกับดวงจันทร์ทุกค่ำคืน

Still trying to get to you
In hopes you’re on the other side talking to me too
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?

พยายามส่งไปถึงเธอ
ด้วยความหวังว่าเธอที่อยู่อีกด้านหนึ่งของดวงจันทร์จะตอบกลับมา
หรือสุดท้ายฉันก็อาจเป็นแค่คนโง่ที่นั่งคุยกับดวงจันทร์เพียงลำพัง

I know you’re somewhere out there
Somewhere far away

ฉันรู้ว่าเธอคงอยู่ที่ไหนสักแห่งข้างนอกนั่น
สถานที่สักแห่งที่ห่างไกลออกไป

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s