แปลเพลง Don’t Love You No More – Craig David *

แปลเพลง Don’t Love You No More – Craig David *

แปลเพลง Don’t Love You No More

craig_david1

 

ศิลปิน : Craig David
ภาพ : เว็บไซต์ agendamagazine.be
แปล : Lemon And The Sun

For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately you’ve been acting so cold
(didn’t you say)
If there’s a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don’t even wanna talk to me girl
(tell me)
OK I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why are you making this thing drag on so long
(I wanna know)
I’m sick and tired of this silly game
(silly games)
Don’t think that I’m the only one here to blame
It’s not me here who’s been going round slamming doors
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more.

แม้ฉันจะรู้จักเธอมาหลายปีนะที่รัก
แต่ฉันก็ยังไม่รู้เหตุผลเลยว่าทำไมช่วงนี้เธอทำตัวเย็นชากับฉันนัก
(ทำไมไม่พูดออกมาล่ะ)
ถ้ามีปัญหาเราจะได้ช่วยกันแก้ไง
ทำไมตอนนี้เธอมีแต่ความเย็นชาให้ฉันล่ะ
เหมือนกับว่าเธอไม่อยากจะพูดกับฉันแล้วยังงั้นแหละ
(บอกฉันมาเถอะ)
ก็ได้ ฉันรู้ว่าตัวเองมาสายอีกแล้ว
ฉันทำให้เธอโกรธและจานอาหารเย็นก็ถูกเขวี้ยงทิ้ง (ลงในถังขยะ)
แต่ทำไมเธอถึงโกรธเรื่องนี้นานนัก
ฉันเบื่อเหลือเกินกับเกมงี่เง่านี่
(เกมบ้าๆ)
ทำไมถึงคิดว่าฉันเป็นคนเดียวที่ผิดล่ะ
ฉันไม่ใช่คนที่เอาแต่ปิดประตูโครมใส่หน้าคนอื่นเสียหน่อย
นั่นคือตอนที่เธอหันมาแล้วพูดกับฉันว่า
ฉันไม่สนใจแล้วล่ะที่รักว่าใครถูกหรือผิด
ฉันแค่ไม่รักเธออีกต่อไปแล้ว

Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more

ฝนตกข้างนอกนั่นและน้ำฝนหยดลงหน้าต่าง
ในตอนนี้เธอได้จากไปแล้ว ฉันขอโทษนะ ฉันผิดเองแหละ
ฉันรู้สึกเหมือนคนโง่ที่ทำให้เธอเสียใจ
ตอนนี้มันคงสายไปแล้วสินะที่จะแก้ตัว
ขอโทษที่ทำให้เธอร้องไห้หลายต่อหลายครั้ง
ฉันคิดว่านี่คือเวลาสำหรับการบอกลากันจริงๆ แล้ว
เธอทำให้ทุกอย่างชัดเจนเลยตอนที่พูดว่า
ฉันไม่รักเธออีกต่อไปแล้ว

I know that I made a few mistakes
But never thought that things would turn out this way
Doesn’t make sense to me now that your gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
(in a state)
Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more.

ฉันรู้ว่าฉันทำเองก็ทำผิดพลาดไปบ้าง
แต่ไม่คิดมาก่อนเลยว่าความผิดเล็กน้อยนั่นจะทำให้เรื่องของเรากลายเป็นแบบนี้
ไม่มีลางบอกเหตุเลยว่าเธอจะไป
(ฉันเข้าใจอย่างชัดเจนแล้ว)
ฉันอยู่หน้าประตูในขณะที่เธออยู่ข้างในห้อง
(อยู่ข้างในห้อง)
พยายามให้เหตุผลแต่เธอก็ไม่แยแสอะไร
ฉันเห็นหยดน้ำตาร่วงหล่นลงมาบนหน้าเธอ
นั่นคือตอนที่เธอหันมาและพูดกับฉันว่า
ฉันไม่สนใจอีกแล้วล่ะที่รักว่าใครถูกหรือผิด
ฉันแค่ไม่รักเธออีกต่อไปแล้ว

Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more

ฝนตกข้างนอกนั่นและน้ำฝนหยดลงหน้าต่าง
ในตอนนี้เธอได้จากไปแล้ว ฉันขอโทษนะ ฉันผิดเองแหละ
ฉันรู้สึกเหมือนคนโง่ที่ทำให้เธอเสียใจ
ตอนนี้มันคงสายไปแล้วสินะที่จะแก้ตัว
ขอโทษที่ทำให้เธอร้องไห้หลายต่อหลายครั้ง
ฉันคิดว่านี่คือเวลาสำหรับการบอกลากันจริงๆ แล้ว
เธอทำให้ทุกอย่างชัดเจนเลยตอนที่พูดว่า
ฉันไม่รักเธออีกต่อไปแล้ว

Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl, you caught me completely off guard
On that night you said to me
I just don’t love you no more

คำพูดเพียงแค่นั้นกลับทำให้เจ็บปวดเหลือเกิน
มันทำให้โลกของฉันแหลกสลายไปต่อหน้า
ที่รัก เธอทำให้ฉันไม่เหลืออะไรอีกต่อไปแล้ว
ในคืนที่เธอพูดกับฉันว่า
ฉันแค่ไม่รักเธออีกต่อไปแล้ว

Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more

ฝนตกข้างนอกนั่นและน้ำฝนหยดลงหน้าต่าง
ในตอนนี้เธอได้จากไปแล้ว ฉันขอโทษนะ ฉันผิดเองแหละ
ฉันรู้สึกเหมือนคนโง่ที่ทำให้เธอเสียใจ
ตอนนี้มันคงสายไปแล้วสินะที่จะแก้ตัว
ขอโทษที่ทำให้เธอร้องไห้หลายต่อหลายครั้ง
ฉันคิดว่านี่คือเวลาสำหรับการบอกลากันจริงๆ แล้ว
เธอทำให้ทุกอย่างชัดเจนเลยตอนที่พูดว่า
ฉันไม่รักเธออีกต่อไปแล้ว

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s