แปลเพลง True Love – P!NK *

แปลเพลง True Love – P!NK *

แปลเพลง True Love 

Pink-True-Love

ศิลปิน : P!NK
ภาพ : เว็บไซต์ music-mix 
แปล : Lemon And The Sun

Sometimes I hate every single stupid word you say
Sometimes I wanna slap you in your whole face
There’s no one quite like you
You push all my buttons down
I know life would suck without you

บางครั้งฉันเกลียดคำพูดงี่เง่าๆ ที่พ่นออกมาจากปากเธอ
บางทีก็อยากจะตบหน้าเธอให้หันเลย
ไม่มีใครเหมือนเธออีกแล้ว
เรียกว่าเธอจี้ฉันถูกจุดจริงๆ 
ฉันรู้เลยชีวิตคงห่วยแตกแน่ถ้าขาดเธอ

At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You’re an asshole but I love you
And you make me so mad I ask myself
Why I’m still here, or where could I go
You’re the only love I’ve ever known
But I hate you, I really hate you,
So much, I think it must be

ในขณะเดียวกันฉันก็อยากจะกอดเธอ
อยากจะเอามือโอบรอบคอเธอ
เธอแม่งโครตเฮงซวยเลย แต่ฉันก็รักเธอนะ
และเธอทำให้ฉันเสียสติ
จนต้องถามตัวเองว่า ทำไมฉันถึงคบกับเธอได้ ทำไมฉันไม่ทิ้งเธอไปซะ
แต่เธอก็เป็นรักเดียวที่ฉันรู้จัก
แต่ฉันเกลียดเธอ โครตเกลียดเธอเลย
เกลียดมากเสียจนฉันคิดว่ามันต้องเป็น

True love, true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like
True love, true love,
It must be true love
No one else can break my heart like you

รักแท้
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆ
ไม่มีใครจะทำลายใจฉันได้
รักแท้
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆ
ไม่มีคนอื่นจะทำลายใจฉันได้เหมือนเธอ

Just once try to wrap your little brain around my feelings
Just once please try not to be so mean
Repeat after me now R-O-M-A-N-C-E-E-E
Come on I’ll say it slowly (Romance)
You can do it baby

หันมาใส่ใจความรู้สึกฉันบ้าง
หยุดทำตัวร้ายกาจกับฉันสักครั้งเหอะ
พูดตามฉันสิ โ-ร-แ-ม-น-ติ-ก น่ะ
เอาล่ะฉันจะพูดช้าๆ นะ (โรแมนติก)
เธอทำตัวโรแมนติกได้นะที่รัก

At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You’re an asshole but I love you
And you make me so mad I ask myself
Why I’m still here, or where could I go
You’re the only love I’ve ever known
But I hate you, I really hate you,
So much, I think it must be

ในขณะเดียวกันฉันก็อยากจะกอดเธอ
อยากจะเอามือโอบรอบคอเธอ
เธอแม่งโครตเฮงซวยเลย แต่ฉันก็รักเธอนะ
และเธอทำให้ฉันเสียสติ
จนต้องถามตัวเองว่า ทำไมฉันถึงคบกับเธอได้ ทำไมฉันไม่ทิ้งเธอไปซะ
แต่เธอก็เป็นรักเดียวที่ฉันรู้จัก
แต่ฉันเกลียดเธอ โครตเกลียดเธอเลย
เกลียดมากเสียจนฉันคิดว่ามันต้องเป็น

True love, true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like
True love, true love,
It must be true love
And no one else can break my heart like you

รักแท้ 
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆ 
ไม่มีใครจะทำลายใจฉันได้
รักแท้
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆ 
ไม่มีคนอื่นจะทำลายใจฉันได้เหมือนเธอ

(I love you, I think it must be love, I love you)

(รักเธอ ฉันคิดว่าต้องเป็นความรักแน่ๆ ฉันรักเธอนะ)

Why do you rub me up the wrong way?
Why do you say the things that you say?
Sometimes I wonder how we ever came to be
But without you I’m incomplete

ทำไมเธอต้องทำตัวกวนประสาทฉันขนาดนั้นด้วย 
ทำไมเธอพูดคำพวกนั้นออกมา
บางทีฉันก็สงสัยเหมือนกันนะว่า เรามาคบกันได้ไง
แต่หากไม่มีเธอฉันก็คงเหมือนขาดอะไรไป

I think it must be
True love, true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like
True love, true love,
It must be true love
And no one else can break my heart like you (like you)
No one else can break my heart like you (like you)
No one else can break my heart like you

ฉันคิดว่ามันต้องเป็น
รักแท้
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆ
ไม่มีใครจะทำลายใจฉันได้
รักแท้
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆ
ไม่มีคนอื่นจะทำลายใจฉันได้เหมือนเธอ (เหมือนเธอ)
ไม่มีใครอีกแล้วที่จะทำลายหัวใจฉันได้เช่นเธอ (เช่นเธอ)
ไม่มีใครอีกแล้วที่จะทำลายหัวใจฉันได้เช่นเธอ

One thought on “แปลเพลง True Love – P!NK *

  1. เมพขิง ๆ โดยรวมโอเคเลย ไม่มีส่วนที่แปลผิดความหมาย มันเป็นสไตล์ (^_^)b

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s