แปลเพลง Born to die – Lana Del Rey *

แปลเพลง Born to die – Lana Del Rey *

แปลเพลง Born To Die

header

ศิลปิน : Lana Del Rey
ภาพ : เว็บไซต์ pitchfork
แปล : Lemon And The Sun

Feet don’t fail me now
Take me to the finish line
Oh my heart it breaks every step that I take
But I’m hoping at the gates,
They’ll tell me that you’re mine

อย่าทำให้ฉันผิดหวังสิขาของฉัน
พาฉันไปให้ถึงเส้นชัยก่อน
หัวใจฉันจะแตกสลายในทุกๆ ย่างก้าว
แต่ฉันก็หวังว่าเมื่อไปถึงประตูชัย
พวกเขาจะบอกฉันว่า เธอเป็นของฉัน

Walking through the city streets
Is it by mistake or design
I feel so alone on the Friday nights
Can you make it feel like home, if I tell you you’re mine
It’s like I told you honey

เดินผ่านถนนในเมือง
ไม่รู้เป็นเพราะความผิดพลาดหรือความตั้งใจ
ฉันรู้สึกเดียวดาวเหลือเกินในคืนวันศุกร์
เธอทำให้ฉันรู้สึกอบอุ่นเหมือนอยู่บ้านได้ไหม
ถ้าฉันบอกเธอว่า เธอเป็นของฉันแล้ว

เหมือนที่ฉันเคยบอกเธอไง ที่รัก

Don’t make me sad, don’t make me cry
Sometimes love is not enough and the road gets tough
I don’t know why
Keep making me laugh
Let’s go get high
The road is long, we carry on
Try to have fun in the meantime

อย่าทำให้ฉันเศร้า อย่าทำให้ฉันร้องไห้เลย
บางครั้งความรักอย่างเดียวก็ไม่เพียงพอและเส้นทางนี้ก็เริ่มที่จะยากเย็นขึ้นทุกที
ฉันไม่รู้หรอกว่าทำไม
ทำให้ฉันหัวเราะต่อไปเรื่อยๆ สิ
ไปเมากันเถอะ
ถนนเส้นนี้มันยาวเหลือเกินแต่เราก็ต้องก้าวต่อไป
พยายามทำตัวให้สนุกเข้าไว้ในช่วงเวลาที่แสนยากเย็น

Come on take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words, this is the last time
Cause you and I, we were born to die

มาเดินในเส้นทางที่่บ้าคลั่งนี่ด้วยกัน
ให้ฉันจูบเธอหนักๆ ท่ามกลางสายฝนสิ
เหมือนกับแฟนของเธอเสียสติไปแล้วไง
เลือกคำพูดสุดท้ายในเวลาสุดท้ายเถอะ
เพราะเธอและฉัน เราต่างเกิดมาเพื่อตาย

Lost but now I am found
I can see but once I was blind
I was so confused as a little child
Trying to take what I could get
Scared that I couldn’t find
All the answers honey

ฉันเคยหลงทางแต่ตอนนี้ฉันค้นพบแล้ว
ตอนนี้มองเห็นชัดแต่ครั้งหนึ่งฉันก็ไม่ต่างอะไรจากคนตาบอด
ฉันเคยสับสนเหมือนตอนยังเป็นเด็กเล็กๆ 
พยายามที่จะไขว่คว้าสิ่งที่พอจะคว้าได้
เพราะกลัวที่จะหาสิ่งที่ต้องการไม่เจอ
แต่คำตอบทุกอย่างก็คือเธอนั่นเองที่รัก

Don’t make me sad, don’t make me cry
Sometimes love is not enough and the road gets tough
I don’t know why
Keep making me laugh
Let’s go get high
The road is long, we carry on
Try to have fun in the meantime

อย่าทำให้ฉันเศร้า อย่าทำให้ฉันร้องไห้เลย
บางครั้งความรักอย่างเดียวก็ไม่เพียงพอและเส้นทางนี้ก็เริ่มที่จะยากเย็นขึ้นทุกที
ฉันไม่รู้หรอกว่าทำไม
ทำให้ฉันหัวเราะต่อไปเรื่อยๆ สิ
ไปเมากันเถอะ
ถนนเส้นนี้มันยาวเหลือเกินแต่เราก็ต้องก้าวต่อไป
พยายามทำตัวให้สนุกเข้าไว้ในช่วงเวลาที่แสนยากเย็น

Come on take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words,
This is the last time
Cause you and I
We were born to die [x3]

มาเดินในเส้นทางที่่บ้าคลั่งนี่ด้วยกัน
ให้ฉันจูบเธอหนักๆ ท่ามกลางสายฝนสิ
เหมือนกับแฟนของเธอเสียสติไปแล้วไง
เลือกคำพูดสุดท้ายในเวลาสุดท้ายเถอะ 
เพราะเธอและฉัน เราต่างเกิดมาเพื่อตาย

Come on and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane

มาเดินในเส้นทางที่่บ้าคลั่งนี่ด้วยกัน
ให้ฉันจูบเธอหนักๆ ท่ามกลางสายฝนสิ
เหมือนกับแฟนของเธอเสียสติไปแล้วไง

Don’t make me sad, don’t make me cry
Sometimes love is not enough and the road gets tough
I don’t know why
Keep making me laugh
Let’s go get high
The road is long, we carry on
Try to have fun in the meantime

อย่าทำให้ฉันเศร้า อย่าทำให้ฉันร้องไห้เลย
บางครั้งความรักอย่างเดียวก็ไม่เพียงพอและเส้นทางนี้ก็เริ่มที่จะยากเย็นขึ้นทุกที
ฉันไม่รู้หรอกว่าทำไม
ทำให้ฉันหัวเราะต่อไปเรื่อยๆ สิ
ไปเมากันเถอะ
ถนนเส้นนี้มันยาวเหลือเกินแต่เราก็ต้องก้าวต่อไป
พยายามทำตัวให้สนุกเข้าไว้ในช่วงเวลาที่แสนยากเย็น

Come on take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane…
Choose your last words,
This is the last time
Cause you and I
We were born to die

มาเดินในเส้นทางที่่บ้าคลั่งนี่ด้วยกัน
ให้ฉันจูบเธอหนักๆ ท่ามกลางสายฝนสิ
เหมือนกับแฟนของเธอเสียสติไปแล้วไง
เลือกคำพูดสุดท้ายในเวลาสุดท้ายเถอะ 
เพราะเธอและฉัน เราต่างเกิดมาเพื่อตายด้วยกัน 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s